El hueveo gratuito (pese a lo mal que le va a mi PC, no es novedad, ya tiene 6 años) es cosa de todos los días al menos por una hora y me encontré con el proyecto que venía siguiendo hacía 3 años más o menos, DBZ BT3 Latino o resumido: "Tenkaichi Latino", luego de arduo trabajo de su creador (Chuchoman Projects - Facebook / kinnikuchu - Canal en Youtube) , por fin se puede decir que el proyecto ha llegado a su fin *inserte voz del narrador de Dragon Ball doblaje latino*
Pero ¿qué es el proyecto Tenkaichi Latino? No hay fanático de videojuegos que no conozca el Dragon Ball Z Budokai Tenkaichi 3, bien le puede gustar, bien le puede fascinar, bien le puede parecer simplón y fácil, sin pizca de gracia, etc; pero lo conoce y en esto me baso para decir que, de los juegos de DBZ debe ser uno de los más representativos, junto al Budokai 3; esto no tiene tanta relevancia la verdad, son juegos que, posiblemente han marcado un hito, en cierto grupo reducido de gamers, pero que la gente hable actualmente de ellos, la verdad no; de todos modos, me resulta interesante el esfuerzo dedicado a un juego que ya ha pasado la fecha de caducidad (vio la luz en el 2007, yo aún conservo mi versión japonesa Sparking! METEOR que he quemado hasta el cansancio) y es que el fandom de este proyecto no está compuesto sólo de personas que lo aprecian y han jugado las versiones que han podido (me incluyo), sino también de fans nostálgicos que poco conocen sobre lo dificultoso que debe ser, extraer voces, corregir diálogos, reparar errores, hacer miles de versiones hasta que una tenga la mínima cantidad de desfases, etc.
Sólo para ver las diferencias, este es el primer video de Chuchoman en el lo que respecta al proyecto BT3 Latino:
Aún se escucha la voz del doblaje inglés de Gokú
Y ahora lo último que se subió con la experiencia ganada tras varios años:
Ya no hay voces de fondo de doblaje inglés
Es por esto que me ha dejado perplejo el ímpetu de Chuchoman, personalmente adoro el BT3 (Budokai Tenkaichi 3), es uno de mis juegos favoritos de toda la vida y he seguido el proyecto por años, llegué a contactar al creador vía Youtube (llego a comentar uno de mis videos de la versión japonesa) y siempre estuve con los ánimos de ayudarlo al menos con los diálogos -que debo ser una de esas personas a las que muchos acusan de grammar nazi aunque en versión español- pero nunca obtuve una respuesta.
De por sí ya es difícil coger diálogos de los 508 episodios de Dragon Ball + Z + GT (ni siquiera he incluído las películas) y buscar que tengan sentido con el menú del juego, las escenas de pelea que no son sólo gritos y, sobre todo, para el What If de este juego que son historias alternativas y, obviamente, no hay diálogos concretos, se tiene que buscar dentro de la inmensa lista de episodios, una frase que al menos no haga perder la hilación; todo un reto.
Menú Centro de datos en nuestro idioma
Uno de mis What If favoritos, con diálogos bien hilados
Sin embargo, este no es el único elemento interesante del proyecto, si me he animado a publicar una entrada es que hace unos meses se decidió por hacer MODS y uno que me pareció interesante fue el de mi personaje favorito en el juego y en el anime (No tomemos en cuenta el manga, que me pone de malas), Gohan del Futuro, pero esta vez, como siempre lo he querido ver en un videojuego, sin su brazo izquierdo:
Es verdad, tampoco es perfecto pero me encanta
Los MODS no son algo nuevo en el BT3, es más, muchas personas lo han hecho antes y podéis ver sus creaciones en Youtube, sin embargo, hasta donde tengo entendimiento, la única persona que se ha tomado la molestia de tomar recomendaciones y hacer modelos de los personajes que aparecen en la serie para luego, agregarlos al juego, es Chuchoman, otro punto a favor de este gran proyecto.
Ya otros modelos agregados (que me han gustado) son:
Tenshinhan de DB - Link *LOL* - Bardock SSJ - Chibi Goku Primer Traje
Como opinión personal, algunos MODS son pésimas ideas, no quiero una Pan SSJ o un Gohan Saikyou no Senshi SSJ LOL pero bueno, es lo que se tiene cuando se toman en cuenta las recomendaciones, decisión del creador.
Estos también son MODS pero decidí ponerlos aparte, ya que requieren una mención especial:
Al fin, un Vegeta SSJ3 sin tener que usar el RB2
Entonces, los MODS son opcionales pero tienen un agregado interesante:
- Vegeta SSJ3 puede transformarse desde el SSJ2
- Vegeta GT puede convertirse en SSJ4
- Si no me equivoco, Goku SSJ3 puede transformarse en SSJ God (eso aún falta revisar)
Otra cosa que me ha gustado es la versión en latino del intro "Super Survivor", interpretada originalmente por Hironobu Kageyama (Joder, es que si no lo conoces, ya puedes ir aventándote de un precipicio, es el intérprete de casi todos los intros de videojuegos de DBZ y los openings de Dragon Ball Z), esta fue cantada por Adrián Barba, aún no se ha subido el AMV que le pusieron al juego pero la canción doblada se subió hace tiempo.
Ehmmm no me gusta mucho la letra xD pero qué bueno que el señor Adrián Barba haya podido hacer esta versión
Punto aparte, se recuerda que se puede jugar con las voces japonesas, pues es un hack de la versión USA/NTSC pero aquí se ha cambiado sólo las voces en inglés a español latino.
Como recomendación, sugiero bajar el volumen de las voces en las opciones y subirle a la música (que trae la BSO del anime, tal como la versión japonesa)
No puedo negar mi emoción en este instante pero aún no tengo el tiempo para dedicarme al vicio de la PS2, son 2 semanas de arduo estudio y presentación de trabajos; quizás el creador ni lea esto pero como le comenté en su blog Tenkaichi Latino le estoy muy agradecido por haberse tomado la molestia de hacer algo que nadie más ha intentado, y es que el fandom de DBZ en Latinoamerica es numeroso pero nunca nos toman en cuenta a la hora de hacer doblaje de videojuegos, este es el único proyecto que he visto bien llevado y que, pese al tiempo que demanda, no se ha abandonado; por esto y mucho más
¡GRACIAS CHUCHOMAN!


